Det finns bara små skillnader i texterna. Eftersom den inte överförs till skillnad från pappersmanuskript, anses denna dikt ofta vara ett senare verk, kanske en eftermedeltida imitation av Eddiks dikt, besläktad med Gunnarlagram eller Gunnars-Slagras, komponerad av Gunnar Pålsson [det finns] Arnie Magnusson, komponerad av Gunnar till dikten skriftligen daterad 18 juni till Jon Holldorsson, dekan i Hithardalur, vilket väcker möjligheten att ett sådant manuskript förlorades i den stora branden i Köpenhamn, som förstörde mycket av Arnies bibliotek, inklusive så många som 15 bundna manuskript av Eddicks poesi.
Haralds saga berättar att när kung Haraldr såg att engelsmännens strider hade stigit ner längs diket direkt framför dem, sprängde han rören och kallade plötsligt sina män att attackera och höjde sin banderoll som kallades Landeian. Då hade han en annan person att ta ut bannern, och igen var det en hård kamp. Men i händelse av krig kunde man alltid se Korpen som om den var vävd in i den.
Bannern hette Ravenlandeye. Då kallade Earl Sigurd Thorstein, son till Hall Sid, för att bära banderollen, och Thorstein var precis på väg att höja banderollen, men då sa Asmund, den vita,: "kan inte ta ut banderollen! Diktens text är mystisk och troligen korrupt. Encomium Emmae rapporterar att Knut hade en banner som gav en underbar omen. Alla manuskript som innehåller dikten inkluderar underrubriken Forspjallslj XX.
B-LBS 4 till Islands Nationalbibliotek, ca. Antalet och ordningen av strofer är desamma i alla manuskript. Hon har olika identifierats som Idunn, [10] Hela,[11] och som Urd. Tårar är hennes enda svar Stansas, de misslyckade budbärarna återvänder till Asgard och går med i festen där Stansas Heimdall mötte, berättar gudarna om sitt uppdrag; Loki informerar gudinnorna i stron att helgdagarna avslutar stron 21, och början av natten [tvivelaktig diskussion] beskrivs i mytologiska termer av stron i sista versen, Heimdall höjer sitt horn till himlen.
För alla som uthärdar detta får de sin död.
Enligt analysen av de bästa manuskripten kommer olika kopior från samma arketyp. Jag vet mycket väl att detta kan verka otroligt för läsaren, men ändå sätter jag in det i mitt autentiska arbete eftersom det är sant: Denna banner vävdes av renaste och vitaste siden, och ingen målning hittades på den. Curtialfad slog den här mannen, hans död blåser omedelbart, och så, en efter en, alla som stod bredvid honom.
C-Stockholm Papp. Den sista strofen verkar inte utgöra en tillfredsställande slutsats, vilket tyder på att dikten, som den har kommit till oss, är ofullständig. Efter det sa Swainn: "Jag kommer att tro att din flagga har denna dygd om du kämpar tre strider med kung Magnus, din släkting, och i allmänhet vinner. Om danskarna skulle vinna striden dök Korpen upp, näbb vidöppen, sprawled på sina vingar och rastlöst på fötterna.
Efter det frågade Swainn vilken dygd hon skulle vara så värdefull för.Tyskland och Förenta Staterna. Lite efter att Asmund dödades av den vita, och sedan blev räkningen genomborrad med ett spjut. Den handskrivna tradition av [redigera] Hrafnagaldur ezhins överförs i en version, med minimala avvikelser, som finns i åtminstone trettiosju kopior dejting från den sista halvan av 17-talet till S, nu inrymt i Island, Denard, Sverige, Storbritannien, Storbritannien.
Haraldr svarade att det var profeterat att segern skulle bli hans inför den som fick denna banderoll; och tillade att detta hade varit fallet sedan han fick den. Om de skulle besegras, oroade Korpen inte alls, och dess lemmar hängde orörliga. Han svarade att det var hans Merki-banner, Landereyan. Identiteten på kvinnan Heimdall och hans följeslagare besöker i den lägre världen har inte avslöjats.